4.7
Острів проклятих
Денніс Лігейн
Опис
• Цей захоплюючий та атмосферний психологічний трилер, у якому все не так, як здається, було екранізовано в 2010 році режисером Мартіном Скорсезе - головні ролі виконали Леонардо Ді Капріо та Марк Руффало.
В Ешекліфській лікарні для божевільних злочинців, що розташована на ізольованому острові, стається неочікуване: з палати втікає небезпечна вбивця. Для розслідування інциденту до закладу прибувають маршал Едвард "Тедді" Деніелз із напарником. Однак досить швидко чоловіки розуміють: тут відбувається щось химерне.
Порожній маяк на узбережжі охороняють краще, ніж усю лікарню, медики застосовують експериментальні психотропні препарати, а пацієнти попереджають Тедді не довіряти персоналу й новому напарнику. Напруга зростає, коли буря накриває острів та відрізає маршала від зовнішнього світу. А що як Тедді - сам учасник експерименту і зовсім не той, ким він себе вважає?
Кошмарний світ безумства, контролю свідомості та параної часів Холодної війни — роман не схожий ні на що, прочитане вами раніше.
Shepherd
Поєднання клаустрофобії Аґати Крісті й моторошності Стівена Кінга.
San Francisco Chronicle Book Review
Про автора
Характеристика

Острів проклятих
Денніс Лігейн
Ціна в КСД:
420 грн
4695
додали у список бажань
Оплата
Онлайн-оплата платіжною карткою або при отриманні.
Відгуки
41 оцінок
Відгуки
41 оцінок
УЛЯНА АРДАН
22.08.2023
Будь ласка зробіть перевидання «Прислуги»,будем дуже вдячні!
Рейтинг відгуку:
28
АННА МАЗУР
28.08.2023
Дуже чекаю на перевидання Прислуги! 🙏🏻
Рейтинг відгуку:
21
ЄЛИЗАВЕТА СЛЮСАРЕНКО
25.11.2023
3
Книга справді шикарна і дуже-дуже цікава, динамічна. Атмосфера напружена, ідеальна для детективного роману. Але хочу висловитися про це видання книги. Обкладинка - супер, розворот - шикарний, якість паперу і чорнил на висоті. Але є одне величезне «але», а саме... Робота перекладача і редактора. Періодично з'являється якийсь одрук, у вигляді повтору слів або частини цих слів. Також тут наявні граматичні помилки. В одному місці взагалі було сплутано імена персонажів, що 10 разів довелося перечитувати один абзац, аби зрозуміти, що тут відбувається. Просто жахлива робота над шифрами, які є однією з основ сюжету. Просто вирішили не заморочуватися, а лишити їх як є в оригіналі, через що в деяких місцях виникають проблеми з розумінням тексту. Також із шифрів випливає інша проблема: невідповідна до сенсу твору транслітерація імен. (!Спойлер!) Був такий шифр, де потрібно було, аби в двох іменах повністю співпадали літери, а у цьому перекладі, вони не співпадають, тому втрачалася суть шифру. Виникає відчуття, наче деякі моменти перекладали через гугл транслейтор. І взагалі у мене склалося враження, наче переклад і редактуру робили нашвидкуруч 😃 Отже, книга 5 ⭐ з 5 ⭐, а от видання, на жаль, на 2 ⭐ з 5⭐
Рейтинг відгуку:
12




















